Какую музыку вы слушаете?

Тема в разделе "Кинематограф", создана пользователем PaulZibert, 13 сен 2008.

  1. АбаЖЖаемая
    Offline

    АбаЖЖаемая Вечномолодая луновладелица

    Регистрация:
    25 апр 2010
    Сообщения:
    1.531
    Спасибо:
    706
    Отзывы:
    43
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Рославль
  2. jagd
    Offline

    jagd «Старая Гвардия SB»

    Регистрация:
    16 янв 2009
    Сообщения:
    6.443
    Спасибо:
    1.003
    Отзывы:
    37
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    смоленская область
    Интересы:
    водка
  3. Штурман
    Offline

    Штурман *****

    Регистрация:
    22 мар 2009
    Сообщения:
    1.587
    Спасибо:
    68
    Отзывы:
    0
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Смоленск
  4. АбаЖЖаемая
    Offline

    АбаЖЖаемая Вечномолодая луновладелица

    Регистрация:
    25 апр 2010
    Сообщения:
    1.531
    Спасибо:
    706
    Отзывы:
    43
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Рославль
  5. Reddigger
    Offline

    Reddigger друг и соратник Фиделя Кастро

    Регистрация:
    20 фев 2009
    Сообщения:
    1.439
    Спасибо:
    81
    Отзывы:
    0
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Гавана
    Имя:
    дядя Рауль
    Интересы:
    Воблерная рыбалка,сбор одуванчиков,
  6. Штурман
    Offline

    Штурман *****

    Регистрация:
    22 мар 2009
    Сообщения:
    1.587
    Спасибо:
    68
    Отзывы:
    0
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Смоленск
  7. Spirit
    Offline

    Spirit «Старая Гвардия SB»

    Регистрация:
    16 фев 2010
    Сообщения:
    1.984
    Спасибо:
    15.180
    Отзывы:
    613
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Москва
    Имя:
    Сказочное)
    Интересы:
    История!
  8. АбаЖЖаемая
    Offline

    АбаЖЖаемая Вечномолодая луновладелица

    Регистрация:
    25 апр 2010
    Сообщения:
    1.531
    Спасибо:
    706
    Отзывы:
    43
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Рославль
  9. PaulZibert
    Offline

    PaulZibert Администратор

    Регистрация:
    28 апр 2008
    Сообщения:
    19.220
    Спасибо:
    16.031
    Отзывы:
    262
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Порѣчье
    Интересы:
    Русская Армия в ПМВ, Красная Армия
  10. АбаЖЖаемая
    Offline

    АбаЖЖаемая Вечномолодая луновладелица

    Регистрация:
    25 апр 2010
    Сообщения:
    1.531
    Спасибо:
    706
    Отзывы:
    43
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Рославль
  11. PaulZibert
    Offline

    PaulZibert Администратор

    Регистрация:
    28 апр 2008
    Сообщения:
    19.220
    Спасибо:
    16.031
    Отзывы:
    262
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Порѣчье
    Интересы:
    Русская Армия в ПМВ, Красная Армия
  12. Штурман
    Offline

    Штурман *****

    Регистрация:
    22 мар 2009
    Сообщения:
    1.587
    Спасибо:
    68
    Отзывы:
    0
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Смоленск
  13. АбаЖЖаемая
    Offline

    АбаЖЖаемая Вечномолодая луновладелица

    Регистрация:
    25 апр 2010
    Сообщения:
    1.531
    Спасибо:
    706
    Отзывы:
    43
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Рославль
  14. PaulZibert
    Offline

    PaulZibert Администратор

    Регистрация:
    28 апр 2008
    Сообщения:
    19.220
    Спасибо:
    16.031
    Отзывы:
    262
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Порѣчье
    Интересы:
    Русская Армия в ПМВ, Красная Армия
  15. АбаЖЖаемая
    Offline

    АбаЖЖаемая Вечномолодая луновладелица

    Регистрация:
    25 апр 2010
    Сообщения:
    1.531
    Спасибо:
    706
    Отзывы:
    43
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Рославль
  16. Ярослав
    Offline

    Ярослав «Старая Гвардия SB»

    Регистрация:
    19 май 2008
    Сообщения:
    789
    Спасибо:
    89
    Отзывы:
    1
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Смоленск
  17. Штурман
    Offline

    Штурман *****

    Регистрация:
    22 мар 2009
    Сообщения:
    1.587
    Спасибо:
    68
    Отзывы:
    0
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Смоленск
  18. Delaware
    Offline

    Delaware Завсегдатай SB

    Регистрация:
    2 авг 2010
    Сообщения:
    722
    Спасибо:
    672
    Отзывы:
    23
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Рославль
  19. tlemsen
    Offline

    tlemsen Завсегдатай SB

    Регистрация:
    15 сен 2010
    Сообщения:
    3.149
    Спасибо:
    3.753
    Отзывы:
    53
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Москва
    ПОКИДАЯ БЕЙРУТ

    Так случилось, что эта вещь прошла мимо меня и я открыл её случайно, буквально, на днях 22 июня 2011 года. В этот день каждый по своему вспоминает о войне. Я притащил из леса осколки и обработал их в углеродной среде. Осколки острые, блестящие, страшные и среди них нет двух одинаковых. Я их подарил своему сыну, который был у меня в гостях. Эхо войны теперь у него на полке. Слушали Leaving Beirut три дня, слушали в машине на пути в Москву, затем я один прослушал её множество раз. Leaving Beirut можно прослушивать бесконечно, открывая всякий раз что то новое для себя.

    Версия mp3 сделана более качественно с отработкой мелочей. Находится здесь: http://musicmp3.spb.ru/song/to_kill_the_ch...ing_beirut.html

    Концертная версия отличается упрощённостью, но есть свои плюсы. Среди приглашённых музыкантов два очень известных гитариста Andy Fairweather-Low и Snowy White. Саксофониста я не знаю.
    Концертная версия:
    http://www.dailymotion.com/video/x6vhds_ro...ng-beirut_music

    Текст и перевод

    Leaving Beirut
    So we left Beirut Willa and I
    He headed East to Baghdad and the rest of it
    I set out North
    I walked the five or six miles to the last of the street lamps
    And hunkered in the curb side dusk
    Holding out my thumb
    In no great hope at the ramshackle procession of home bound traffic
    Success!
    An ancient Mercedes 'dolmus '
    The ubiquitous, Arab, shared taxi drew up
    I turned out my pockets and shrugged at the driver
    " J'ai pas de l'argent "
    " Venez! " A soft voice from the back seat
    The driver lent wearily across and pushed open the back door
    I stooped to look inside at the two men there
    One besuited, bespectacled, moustached, irritated, distant, late
    The other, the one who had spoken,
    Frail, fifty five-ish, bald, sallow, in a short sleeved pale blue cotton shirt
    With one biro in the breast pocket
    A clerk maybe, slightly sunken in the seat
    "Venez!" He said again, and smiled
    "Mais j'ai pas de l'argent"
    "Oui, Oui, d'accord, Venez!"

    Are these the people that we should bomb
    Are we so sure they mean us harm
    Is this our pleasure, punishment or crime
    Is this a mountain that we really want to climb
    The road is hard, hard and long
    Put down that two by four
    This man would never turn you from his door
    Oh George! Oh George!
    That Texas education must have fucked you up when you were very small

    He beckoned with a small arthritic motion of his hand
    Fingers together like a child waving goodbye
    The driver put my old Hofner guitar in the boot with my rucksack
    And off we went
    " Vous etes Francais, monsieur? "
    " Non, Anglais "
    " Ah! Anglais "
    " Est-ce que vous parlais Anglais, Monsieur? "
    "Non, je regrette"
    And so on
    In small talk between strangers, his French alien but correct
    Mine halting but eager to please
    A lift, after all, is a lift
    Late moustache left us brusquely
    And some miles later the dolmus slowed at a crossroads lit by a single lightbulb
    Swung through a U-turn and stopped in a cloud of dust
    I opened the door and got out
    But my benefactor made no move to follow
    The driver dumped my guitar and rucksack at my feet
    And waving away my thanks returned to the boot
    Only to reappear with a pair of alloy crutches
    Which he leaned against the rear wing of the Mercedes.
    He reached into the car and lifted my companion out
    Only one leg, the second trouser leg neatly pinned beneath a vacant hip
    " Monsieur, si vous voulez, ca sera un honneur pour nous
    Si vous venez avec moi a la maison pour manger avec ma femme "

    When I was 17 my mother, bless her heart, fulfilled my summer dream
    She handed me the keys to the car
    We motored down to Paris, fuelled with Dexedrine and booze
    Got bust in Antibes by the cops
    And fleeced in Naples by the wops
    But everyone was kind to us, we were the English dudes
    Our dads had helped them win the war
    When we all knew what we were fighting for
    But now an Englishman abroad is just a US stooge
    The bulldog is a poodle snapping round the scoundrel's last refuge

    "Ma femme", thank God! Monopod but not queer
    The taxi drove off leaving us in the dim light of the swinging bulb
    No building in sight
    What the hell
    "Merci monsieur"
    "Bon, Venez!"
    His faced creased in pleasure, he set off in front of me
    Swinging his leg between the crutches with agonising care
    Up the dusty side road into the darkness
    After half an hour we'd gone maybe half a mile
    When on the right I made out the low profile of a building
    He called out in Arabic to announce our arrival
    And after some scuffling inside a lamp was lit
    And the changing angle of light in the wide crack under the door
    Signalled the approach of someone within
    The door creaked open and there, holding a biblical looking oil lamp
    Stood a squat, moustached woman, stooped smiling up at us
    She stood aside to let us in and as she turned
    I saw the reason for her stoop
    She carried on her back a shocking hump
    I nodded and smiled back at her in greeting, fighting for control
    The gentleness between the one-legged man and his monstrous wife
    Almost too much for me

    Is gentleness too much for us
    Should gentleness be filed along with empathy
    We feel for someone else's child
    Every time a smart bomb does its sums and gets it wrong
    Someone else's child dies and equities in defence rise
    America, America, please hear us when we call
    You got hip-hop, be-bop, hustle and bustle
    You got Atticus Finch
    You got Jane Russell
    You got freedom of speech
    You got great beaches, wildernesses and malls
    Don't let the might, the Christian right, fuck it all up
    For you and the rest of the world

    They talked excitedly
    She went to take his crutches in routine of care
    He chiding, gestured
    We have a guest
    She embarrassed by her faux pas
    Took my things and laid them gently in the corner
    "Du the?"
    We sat on meagre cushions in one corner of the single room
    The floor was earth packed hard and by one wall a raised platform
    Some six foot by four covered by a simple sheet, the bed
    The hunchback busied herself with small copper pots over an open hearth
    And brought us tea, hot and sweet
    And so to dinner
    Flat, unleavened bread, + thin
    Cooked in an iron skillet over the open hearth
    Then folded and dipped into the soft insides of female sea urchins
    My hostess did not eat, I ate her dinner
    She would hear of nothing else, I was their guest
    And then she retired behind a curtain
    And left the men to sit drinking thimbles full of Arak
    Carefully poured from a small bottle with a faded label
    Soon she reappeared, radiant
    Carrying in her arms their pride and joy, their child.
    I'd never seen a squint like that
    So severe that as one eye looked out the other disappeared behind its nose

    Not in my name, Tony, you great war leader you
    Terror is still terror, whosoever gets to frame the rules
    History's not written by the vanquished or the damned
    Now we are Genghis Khan, Lucretia Borghia, Son of Sam
    In 1961 they took this child into their home
    I wonder what became of them
    In the cauldron that was Lebanon
    If I could find them now, could I make amends?
    How does the story end?

    And so to bed, me that is, not them
    Of course they slept on the floor behind a curtain
    Whilst I lay awake all night on their earthen bed
    Then came the dawn and then their quiet stirrings
    Careful not to wake the guest
    I yawned in great pretence
    And took the proffered bowl of water heated up and washed
    And sipped my coffee in its tiny cup
    And then with much "merci-ing" and bowing and shaking of hands
    We left the woman to her chores
    And we men made our way back to the crossroads
    The painful slowness of our progress accentuated by the brilliant morning light
    The dolmus duly reappeared
    My host gave me one crutch and leaning on the other
    Shook my hand and smiled
    "Merci, monsieur," I said
    " De rien "
    " And merci a votre femme, elle est tres gentille "
    Giving up his other crutch
    He allowed himself to be folded into the back seat again
    "Bon voyage, monsieur," he said
    And half bowed as the taxi headed south towards the city
    I turned North, my guitar over my shoulder
    And the first hot gust of wind
    Quickly dried the salt tears from my young cheeks.

    Lyrics by Roger Waters

    © 2004 Roger Waters Music Overseas Ltd./Pink Floyd Music Publishers Ltd.


    Покидая Бейрут

    Итак, мы выехали из Бейрута. Вилла и Я.
    Он направился на восток в Багдад и дальше.
    Я поехал на север,
    Я прошел пять или шесть миль, пока даже уличные фонари не кончились
    И присел на обочине,
    Подняв руку,
    Без большой надежды на хилую вереницу местного транспорта
    Успех!
    Старый мерс «долмус»
    (долмус в переводе с турецкого, например, означает «переполненный, набитый», «долмусы», как и автобусы, курсируют по маршруту, но не по расписанию, обычно это либо отремонтированные большие американские автомобили, либо мини-автобусы)
    Вездесущий араб, частное такси, остановился
    Я вывернул свои карманы и пожал плечами водителю
    «У меня нет денег»
    «Поехали» — мягкий голос с заднего сиденья
    Водитель устало перегнулся (потянулся к замку задней двери) и открыл дверь
    Я остановился, чтобы взглянуть внутрь на двух людей там
    Один в очках, усатый, сердитый, холодный
    Другой — тот, что говорил -
    Болезненный вид, лет 55-ти, лысый, землистый, в рубашке с короткими рукавами голубого цвета
    С шариковой ручкой в нагрудном кармане
    Может быть клерк, слегка теряющийся в сидении (сиденье большое — он маленький)
    «Поехали» — он снова сказал и улыбнулся
    «Но у меня нет денег»
    «Да, да, конечно. Поехали.»

    И вот на этих людей нам нужно кидать бомбы?
    И мы так уверены, что эти люди опасны?
    Что это: забава, кара или преступление?
    А это точно то, что нам надо?
    Дорога тяжела и длинна
    Осилить ее к четырем (довезти тех двоих к четырем)
    Этот человек никогда не откажется принять тебя в свой дом
    Ох, Джорджи, Джорджи! (имеется в виду Джордж Буш)
    Твое техасское образование совсем вытрясло тебе мозги, еще когда ты был маленьким


    Он поманил артистичным (+ лаконичным) движением руки
    Его пальцы сведены как у малыша, который машет на прощанье ручкой
    Он кладет мой хофнер в багажник вместе с моим рюкзаком
    И мы трогаемся
    "Вы француз, месье?" (говорят по-французки)
    "Нет, я англичанин"
    "О, англичанин"
    "Вы говорите по-английски, месье?"
    "Нет, я сожалею"
    И так далее
    И в этой беседе чужих людей, его французский непривычен, но правилен
    А мой неуклюжий, но я изо всех сил стараюсь угодить
    В конце концов, меня же подвозят
    Наш усатый попутчик бесцеремонно нас покидает
    И несколькими милями позже долмус останавливается на перекрестке, освещаемом единственной лампочкой
    Развернувшись на 180, в облаке пыли
    Я открываю дверь и выхожу
    Но мой благодетель не пытается за мной последовать
    Водитель сваливает мою гитару и мой рюкзак к моим ногам
    И отмахиваясь от моих слов благодарности, снова лезет в багажник
    Чтобы вновь появиться с парой металлических костылей
    Которые он прислоняет к заднему крылу мерса
    Залезает в машину и вытаскивает моего спутника наружу
    Только одна нога, вторая штанина аккуратно пришпилена к тому месту, где должно быть второе бедро
    Месье, если вы хотите, вы окажете нам честь
    Если вы пойдете в мой дом пообедать со мной и моей женой


    Когда мне было 17 моя мама, будь она благословенна, воплотила мою мечту того лета
    Она дала мне ключи от машины
    Мы проехали до Парижа, заправляясь декседрином и спиртным
    Были пойманы полицией в Антиб (город и порт в южной Франции)
    Были ограблены в Неаполе макаронниками (итальяшками)
    Но все были так милы к нам, ведь мы были английскими чуваками
    Наши отцы помогли им выиграть ту войну
    В которой все знали, за что сражаются
    Теперь же англичанин за границей – всего лишь американская марионетка
    Бульдог превратился в пуделя, тявкающего в последнем прибежище мерзавца (бульдог — это, очевидно, Англия, мерзавец – юсэй)


    «Моей женой», о, мой бог. На одной ноге, но хоть не гей
    Такси уехало, оставляя нас в сумраке одиноко качающегося фонаря
    Нету домов поблизости
    Что за черт
    «Спасибо, месье»
    «Хорошо, идемте!»
    На его лице радость, он двигается вперед меня
    Очень аккуратно пронося свою ногу между костылей
    По пыльной обочине в темноту
    За полчаса мы прошли может с полмили
    Когда справа я увидел контур низкого здания
    Он прокричал на арабском, давая знать, что мы пришли
    Кто-то прошаркал внутри и зажег лампу
    Движение света, которое было заметно в широкой щели внизу двери
    сигнализировало, что этот кто-то внутри приближается
    Дверь скрипнула открываясь и там, держа масляную лампу вполне библейского вида
    Стояла усатая женщина, стояла и смотрела на нас
    Она посторонилась, пропуская нас
    Я рассмотрел причину ее сутулости
    Очень большой горб на ее спине
    Я кивнул и поприветствовал ее ответной улыбкой, пытаясь справиться с собой (удержать себя в руках)
    Нежность между одноногим мужчиной и его женой-монстром – это уже почти слишком для меня


    И что? Нежность – это уже так много для нас?
    И что? Нежность всегда должна идти об руку с нашим жалостью,
    К чьему-то чужому ребенку
    Каждый раз, когда «умная бомба» ошибается в своих вычислениях
    Чей-то ребенок умирает, а акции оборонки растут
    Америка, Америка, услышь наш голос, мы к тебе взываем
    У тебя есть хип-хоп, би-боп, спешка и давка
    У тебя есть Финч ("Убить пересмешника")
    У тебя есть Джейн Рассел (актриса)
    И свобода слова у тебя тоже есть
    У тебя есть пляжи, пустыни и моллы (большие торговые центры)
    Не позволяйте силе, «праву Христьян» (устойчивое выражение – что-то типа American right — осудительное) все это похерить
    Для вас лично и всего остального мира



    Они говорили оживленно
    Она привычно забирает его костыли
    Он ворчит и оживленно жестикулирует (по этому поводу)
    У нас гость (это он ей говорит)
    Она смущается от своего необдуманного поступка (что сначала не позаботилась о госте)
    Забирает у меня вещи и аккуратно складывает в углу
    Мы садимся на плохонькие (истрепанные и тонкие) подушки в углу единственной комнаты
    Пол – утрамбованная земля, у одной из стен – небольшое возвышение
    Представляющее из себя четыре на шесть футов, под обычной простыней — кровать
    Женщина-горбун занимает себя тем, что ставит небольшой медный чайничек на открытый очаг
    Приносит нам чай: горячий и сладкий
    И на ужин:
    Плоский, пресный хлеб
    Приготовленный на сковородке над открытым огнем
    Затем сложенный и погруженный в мягкие внутренности морской ежихи
    Хозяйка не ест – я съел ее ужин
    Возражать бесполезно – я ее гость
    Потом она удаляется за занавеску
    Оставляя мужчин за маленькими чашечками (наперстками) наполненными Араком (водка)
    Аккуратно из маленькой бутылочки с поблекшей этикеткой
    Скоро она сияющая появляется вновь
    Неся на руках их радость и гордость – их ребенка
    Такого косоглазого ребенка я еще не видел
    Оно (косоглазие) было таким сильным, что когда один глаз смотрел на тебя, другой прятался за носом


    Только не от моего имени, Тони (имеется в виду Тони Блэр) , наш великий гений войны
    Террор – он и есть террор, кто бы не устанавливал его правила
    Ни победители, ни проклятые историю не пишут
    Теперь мы как Чингисхан, Лукреция Борджиа (знаменитая итальянская интриганка, совершила несколько убийств мечом, подозревается в отравлениях и инцесте), Son of Sam (David Berkowitz — известный серийный убийца)
    В 61-м они взяли этого ребенка к себе домой
    Мне интересно, что с ними в итоге случилось
    В кипящем котле, каким тогда был Ливан
    И смог бы я что-нибудь исправить, если бы смог их найти сейчас
    И чем эта история заканчивается?

    Потом – в постель, я, а не они
    Они спали на полу – за занавеской
    А я провалялся без сна всю ночь на их земляной постели
    Потом пришел рассвет и их тихие движения
    Осторожные, чтобы не разбудить гостя
    Я, притворяясь, зевнул
    И взял предложенную чашу с подогретой водой и помылся
    И выпил кофе из маленькой чашки
    Потом со всякими «мерси-мерси», поклонами и жатием рук
    Мы оставили женщину заниматься своими домашними делами
    А сами – мужчины – пошли обратно к перекрестку
    Болезненная медленность нашего движения подчеркивалась сиянием утра
    Как и положено, Долмус появился снова
    Мой гостеприимный хозяин дал мне один костыль и опираясь на другой
    Пожал мне руку и улыбнулся
    «Спасибо, месье» – я сказал
    «Не за что»
    «И спасибо вашей жене, она очень мила»
    Отдал костыль обратно
    Он позволил, чтобы его усадили на заднее сиденье опять
    «Счастливого пути, месье» – он сказал,
    Скрючившись на заднем сиденье, такси тронулось на юг в сторону города
    А я пошел на север – гитара на плече
    И первый порыв ветра
    Быстро высушил соленые слезы с моего молодого лица.

    [​IMG]
     
  20. Кутузофф
    Offline

    Кутузофф ГлавБУХ

    Регистрация:
    27 апр 2009
    Сообщения:
    98
    Спасибо:
    35
    Отзывы:
    1
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Рославль

Поделиться этой страницей

Сейчас читают тему (Пользователи: 0, Гости: 0)