.."яко Берек под Коцком"...польская поговорка

Тема в разделе "Наполеоновские войны 1799 - 1815", создана пользователем Баландис, 18 фев 2015.

  1. Offline

    Баландис Завсегдатай SB

    Регистрация:
    11 сен 2012
    Сообщения:
    273
    Спасибо SB:
    405
    Отзывы:
    7
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Москва
  2. Ads Master

    Отзывы:
    0
     
  3. Offline

    Waldemar Завсегдатай SB

    Регистрация:
    22 ноя 2010
    Сообщения:
    551
    Спасибо SB:
    1.982
    Отзывы:
    81
    Страна:
    Russian Federation
    Из:
    Сахалин/Москва
    Интересы:
    ловля воробьев...
    Угу.. весьма поучительно.

    ЗЫ. Пару-тройку лет назад в Москве пересекся с двумя иностранцами. Один испанец, воторый был француз. Стоял покупал билеты на Курском вокзале и услашал за своей спиной вражескую речь. Помог парням купить на нашем вокзале билеты. Они ехали во Владивосток, решили проехать через всю Россию - такой у них отдых был, типа экстремальный. Ну так вот, вообщем от француза узнал, что слово "березина" у них до сих пор является синонимом катастрофы, безвыходного положения, краха, поражения. Так что вот как). Мелочь а приятно почемуто).
     
    Юниор и Баландис нравится это.

Поделиться этой страницей