Ну этот "Веселый Хотей" скорее всего из японской мифологии. Вот что об этом пишет Википедия: "Хотэй, Будай (яп. 布袋 — «холщовый мешок», «полотняный мешок»; кит. упр. 布袋和尚, палл. Будай хэшан) — в японской мифологии один из «семи богов счастья», бог общения, веселья и благополучия. Один из самых популярных персонажей нэцкэ..."
Встречалось в метриках, одним почерком написано Священник Владимирский. А на другой странице, уже другим почерком, Священник Уладимирский.
Вот так же и Уласивка вместо Власевка в Бельском уезде. Как слышали, так и писали. Вчера читаю в МК: помещик Крубытовский. Это ж надо как Корбутовского исказили.
Друзья! Помогите прочитать столь кудряво написанное имя, пжл! У меня есть теория, но не буду озвучивать, дабы не смущать.