(Верх)Георг ловенбергер (средина) константиновка номер 3 (внизу) (типу регион) повит (город) Тлумач Насиление судя по старим картам около 20-30 домов.не думаю што там бил перевозчик.но спасибо за ответ
Уезд в смысле территориальный округ, район. "О" с точечками что в фамилии, это перегласовка ё-о, при транслитерации чаще пишется как "ё". Ну а с толмачом всё и так понятно.
Получается так, имя присутствует.. Правда есть город такой Тлумач и Константиновка там рядом. Но во всяком случае "powiat" это округ, а не город. Сообщения объединены, 25 2016, время первого редактирования 25 2016 Нет, похоже изначально здорово ошибся. Скорее всего это имя владельца некой собственности, типа собаки. Видимо указан адрес деревни Константиновка 3 (д.№3?) Тлумачевский район. И значит имя хозяина. Никакому толмачу подобный жетон явно ни к чему.)
Это собачий жетон. Просто хозяин сделал надпись чтобы при потере собаки ее смогли привести по адресу))) №3 это номер под которым собака записана в журнале егеря и отмечена что за нее уплачен налог.
Такая тоже версия проскакивала.Всем огромное спасибо Сообщения объединены, 25 2016, время первого редактирования 25 2016 а по цене не соринтируете,не для продаж а для себя? Сообщения объединены, 25 2016 А разве жетон может такой большой бить?какая ж должна собака бить.
Знаю одного человека в Белоруссии, который коллекционирует собачьи жетоны. Но на форуме его вроде нет.