Дарагабужский раён: Дайтя хъть разок глытануть, усё у роти пирясохла. Што ни дяреуня, то и паверья: у кожный гомън свой. Деуки, гъманитя тиха, пускай малиц заснеть. Жарили, жарили грибы, а яны усё гаренють, атварить нада было. Дзямидаўскй раён: День дъжыдала, пакуль аццапливыли вагоны. И матка, и батька путяный, а ён блукуняицца тока. Нада матку паслухъть. У жупаны и шубы прншывались гъплюки, такии жалезный крючки. Мы ужу спим, а яны усё гъмынять. Духаушчынский раён: Гусей манють с возира: гали-гали, гали-гали. Ну и гарна ж ён гъварить, заслухъцца можна. Гланула кваску халодныга. Яблыня вырысла гылинастыя тыкая бяс сонца. Яны и дома ни были гърдываты, и у людях будуть паслухмяный. Ён у возири растеть. Ета у кузни гарно. Вот типлятки кыла курицы гарнулись. Жыветь как гъспадыня и нужды ни знаить. Лён гылавистый урадиуся. Краснинскй раён: Пынайшли у хату цыгани, гаргочуть, а я ничога ни панимаю. Тихън, як ашалеу, дык, бувала, выйдить с хаты й гайкыить нъ крыльце. Лигла, думъла засну. Иде ж тут заснеш! Манастыршчынский раён: Сашка гъндлюить уваусю: ръздау свае игрушки рибятым, а тэя яму жилизяк усяких нывълакли. Рослаульскийі раён: Во у Маньки такей малиц ёсь, тожа дужа галузливий. Сафонауский раён: Ты ня слухъй бабьй гамонки, у книгу гляди. Ты к Машки схади: во хто гъмануха, нъгаворить табе, што хош. Смаленский раён: У мяне скора у гароди свае гурки будуть. Сянни буду пастивить кароу нъ гарохвиннику. Была матка жыва, усих гарнула к сабе, а тяперь пъръзъехълись хто куда. Ина гъмануха, а ты маучуння. Ина ж девычка спакойныя, ни гарезница. Дакеда вы учора пръпалоли? Яны пъдравнивълы сена, ти што там касили. Дочка мне гаворить: чаго ты гайдыръм ходиш? Ярцаусккавский раён: Табе усё мала, ты усё гняпиш. Ни гайкый, усе рауно нй пушшу на вулицу. Ужу дваццыть гадоу, а вам усё б гъливать. Ён кричау гвалту, ды нихто ня услышъу. Воука, хватить табе гирить, дай мячик, иди дамоу. Чаго йта гуси гъргътали ноччий? Ти ня тхорь лазить? Ельнинский раён: Ганки раншы звали, типерь крыльцо. Пачынкауский раён: У том доми бабы гъманливыи жывуть, идитя к йим. Гарелку купляють яшшыкыми и самй гонють. Етыт гурок гъркавый, ня еш яго
Цитата(RAUS @ 05 Января 2012, 23:23) Если жена о муже, то нормально - "Мой, собака!!!" ________________________________________________ КатУх, закУт - дощатые полати за русской печью . Подпечек - отверстие под печью для хранения ухватов (приспособление для доставания чугунков). ЗагнЕтка - место перед жерлом печи, куда выгребали угли. м.б. потому что собака всегда была символом верности, ну а собаки м.р. еще и мужской силы? ))) Цитата(Татьяна Гришина @ 05 Января 2012, 18:27) На Рязанщине тоже называют пряники - "жамками". шашнадцать - шестнадцать, Идя - идет, куршивый - паршивый, чапка - тяпка, встрЕнуть - встретить, приступки - крыльцо (ступеньки).. Обожаю этот язык, у нас он ближе к южно-русскому говору. А грязных у нас в деревнях зовут "замУрзанными", а маленьких - "мухОртыми"... В 80-е годы прабабушке моего друга было уже под 100 лет, если она бывала им недовольна, звала его "кот етАпной". Что это значит - до сих пор не знаю, кот-каторжанин что ли? слово кот, кроме собственно животного, имело значения "сутенер" - коты с марухами и некоей обуви, кажется которую носили арестанты. Поэтому вполне реально понимать ругань прабабушки как "сутенер - уголовник ссыльный, идущий по этапу". мои смоленские предки не оставили в моей памяти каких-либо диалектных слов и выражений. Бабушка была дворянка, а дед - профессор, поэтому говорили они очень чисто, только прабабушка называла консерваторию криваторией. А вот воронежские употребляли некоторые смешные выражения, которые и я иногда использую: йон, йонА, йонЫ - он, она, они дать вжварива - задать трепку, отшлепать покудова - до свидания, до встречи оглашенный - очумелый, шебутной
Слово доно как разделочная доска. Например. "Не реж помидор на столе, возьми доно" (или донышко). Тема серьезная. Переношу в правильный раздел. Флуд будет тереться. Это к Николаю.
Цитата(STEH @ 06 Января 2012, 13:54) Пруд у дома сАжалкой называли (смоленский р-н) Также и в Демидове слышал это слово.
Цитата(RAUS @ 05 Января 2012, 19:11) Многие из этих слов использовались и на юге Смоленщины,напр: А пряники здесь - не жАбки, а жАмки . )Конечно жАмки! Очепятался)) Цитата(Татьяна Гришина @ 05 Января 2012, 20:28) У нас в деревнях говорят: Свою козу бабушка всегда называла "козИчкой", а поросёнка - "прасУк". С этой козИчкой борюсь каждый год, после того как привожу детей из муромской деревни. Там же Мост - коридор в деревенском доме. В Рязанской слышал: Вёдра - жаркая погода. ЧепугА - заросли
Цитата(RAUS @ 06 Января 2012, 0:23) Если жена о муже, то нормально - "Мой, собака!!!" ________________________________________________ КатУх, закУт - дощатые полати за русской печью . Подпечек - отверстие под печью для хранения ухватов (приспособление для доставания чугунков). ЗагнЕтка - место перед жерлом печи, куда выгребали угли. А у нас котУх и закУт - теплое помещение для содержания овец и коз! Цитата(Babarin @ 06 Января 2012, 12:03) дать вжварива - задать трепку, отшлепать покудова - до свидания, до встречи оглашенный - очумелый, шебутной У нас говорят задать трепку - вжвычить! (видимо от словы "жичина" - тонкий прут, аналог розог) Оглашенный, шебутной тоже присутствуют. Я передаю чисто Пупский говор, других родственников старших, из других сел рязанщины в живых не застала. Цитата(Babarin @ 06 Января 2012, 12:03) м.б. потому что собака всегда была символом верности, ну а собаки м.р. еще и мужской силы? ))) слово кот, кроме собственно животного, имело значения "сутенер" - коты с марухами и некоей обуви, кажется которую носили арестанты. Поэтому вполне реально понимать ругань прабабушки как "сутенер - уголовник ссыльный, идущий по этапу". А ведь Вы правы, припоминаю, что выражение "кот етАпной" применялось к моему другу, когда мы в юности собирались гулять или на дискотеку! Интересное прошлое было у прабабушки, жаль не спросить уже ни у нее, ни у моего друга, а сын его этого выражения уже не слышал!
Цитата(STEH @ 06 Января 2012, 12:54) Пруд у дома сАжалкой называли (смоленский р-н) Слышал это слово, но несколько по-другому - САЖАНКА. Сажанка - от слова сажень, что определяет размер прудика, указывая на то, что он небольшой. Говоря о диалектах, надо помнить о том, что из покон веков Смоленщина делилась на белорусскую и великорусскую (русскую). К русским уездам относились: Гжатский, Вяземский, Сычевский, Бельский и Юхновский. Все остальные уезды относились к белорусским. От сюда и диалектизмы тяготеющие к русскому и белорусскому языкам. В былые времена жители северных уездов плохо понимали южан и наоборот. Могу посоветовать почитать работы Ивана Ивановича Орловского. Это очень характерно прослеживается и в современной Смоленщине. Вот несколько слов, характерных для верликорусских уездов. -вощевня - палисадник у дома; -кУмка - кружка (возможно слово изходит от старообрядцев); -бАтовка - рукоять кнута; -успятОк, дать успяткА - пнуть ногой кого-либо. Найду свой словарик диалектов, продолжу. Еще В.Даль отмечал, что смоляне "акают до приторности". Возможно, отсюда слово вода произносится, как вада, вады. Есть еще одна особенность смоленских наречий - ёкать, т.е. вставлять букву Ё туда, где она не должна быть. Но, это потом...
Цитата(PaulZibert @ 06 Января 2012, 13:43) Слово доно как разделочная доска. Например. "Не реж помидор на столе, возьми доно" (или донышко). Тема серьезная. Переношу в правильный раздел. Флуд будет тереться. Это к Николаю. Админ,ты шо???Этож нашь язык!!!Больше не флудю! А то по сопатке и в салжику!)))
Цитата(Colonel @ 06 Января 2012, 16:31) Слышал это слово, но несколько по-другому - САЖАНКА. Сажанка - от слова сажень, что определяет размер прудика, указывая на то, что он небольшой. ... Однако
На смоленщине в старину сажалка - яма с водой для замочки льна перед обработкой. Не от "сажень", а от "сажать" - помещать, класть, опускать.
Почему то в северных районах смоленщины народ делает двойное произношение одной и той же буквы. Например Федя, ими произносится Хфедя. Фашисты, они же хфашисты. Прикольно слушать селчан.
Цитата(Сом @ 06 Января 2012, 18:10) Почему то в северных районах смоленщины народ делает двойное произношение одной и той же буквы. Например Федя, ими произносится Хфедя. Фашисты, они же хфашисты. Прикольно слушать селчан. Книгу белорусского автора когда-то читала Иван Мележ "Люди на болоте". И все время удивлялась: Хфедор, Хфедосья.... А у наших деревенских глаголы употребляются странно: он знает - он зная, он сделал (сделает) - он (она) сделая и т. д. Особенно смешно в частушках: Ох, тёща моя, тёща тюлевая, По морозу босиком, запи...вая....
Цитата(Сом @ 06 Января 2012, 17:10) Почему то в северных районах смоленщины народ делает двойное произношение одной и той же буквы. Например Федя, ими произносится Хфедя. Фашисты, они же хфашисты. Прикольно слушать селчан. Ну почему только в северных? В бабушкиной деревне тоже так говорили А еще запомнилось: - Рятуйте, люди добрые! (помогите/спасайте, люди добрые) - Иди ты к кляпу... (непереводимый текст ) Из тетиных воспоминаний: "Идем с родителями из леса. Фроловская баба по имени Фекла ведет за морду лошадь, объезжая лужу. На телеге мешки с картошкой. Отец спрашивает, куда она столько картошки везет. Фёкла с раздражением отвечает: - У тае прорву. У государство. Оказывается каждый должен сдать государству какое-то количество картошки по минимальным ценам. Фёкла считает: картошку сажала - народ собирала в помощь, накрывала стол. Копала - пастуху надо бутылку, чтоб дал коня. А сейчас не получит за неё и того, что потратила." ------------------------------- "Пришла расстроенная баба Домна. За ночь коты перетаскали всю свиную домашнюю колбасу, которую она спрятала в кадушке в сенях. - Баб, - советую я - пусть мышей едят. - А бо, а бо! Ти будут это мои коты мышами поганиться!?"
Цитата(Сом @ 06 Января 2012, 17:10) Почему то в северных районах смоленщины народ делает двойное произношение одной и той же буквы. Например Федя, ими произносится Хфедя. Фашисты, они же хфашисты. Прикольно слушать селчан. Юр , а я когда слышал эти слова ( Федя, ...... ) , то произносилось не Ф , а В . (ХВашисты ,ХВедя) .Да и - ХВорточка , тож. ) У моей бабули , буква Ф , как бы вообще отсутствовала в обиходе . ...лиХчик , коХта , буХВет и т.д.
Еще одно слово вспомнила, его и мой отец еще употребляет частенько "скалИть" - ныть, скулить, преемущественно применительно к детям, первый раз услышала, когда родители моих мальчишек взяли на сбор ягод малины в лес. Там мальцам быстро надоело по колючим кустам шариться и они начали скалить... С тех пор малину в нашей семье зовут "скалЮчая ягода"... И еще из детства. Бабушка, папина мама, употребляла слова: ащаульник, ащауливаться, ащаульничать... Применительно к коту, который "окусывался" на кухне в чаянии пожрать...
Цитата(Сом @ 06 Января 2012, 17:10) Почему то в северных районах смоленщины народ делает двойное произношение одной и той же буквы. Например Федя, ими произносится Хфедя. Фашисты, они же хфашисты. Прикольно слушать селчан. Дело в том, что ранее буква Ф заменялась двумя буквами - ХВ - перед согласной. Вспомните рассказ Л.Н.Толстого "Филиппок" , который называл себя Хвилиппок. Так же и Хведя, и хвашисты... Иногда, наоборот искусственно меняли буквосочетание ХВ (как устаревшее) на Ф. Пример. Многие годы, занимаясь топонимикой и гидронимикой Смоленщины, я никак не мог трактовать значение селения Фатино (Вяземский район), пока не понял, что в данном случае исторические ХВ были искусственно заменены на Ф и в результате из Хватино - от славянского имени-прозвища Хват (Хвата - чьё?), получился ничего не значащий Фат.