Здравствуйте комрады ! Под городом Хайлигенбайль ( Кёнигсберг ) , был найден жетон - 1я рота охранного батальона № 456 ( поправте если что ) . Вопрос : как перевести сокращение L.H. , которые перед личным номером ? Спасибо !
Цитата(NX1001 @ 14 Апреля 2013, 17:23) LH - ландесхильфе, т.е. помощник из местного населения Не силён в немецком - после L точка потому , что ландес хильфе раздельно ? Если так , то какая разница между FRW добровольцем и LH помощником ? Помощник тоже идёт на службу добровольно .
Все они из одного племени Есть у меня третьей роты и штаба жетоны этого батальона,всех их набивали для предателей
Цитата(бетман @ 15 Апhttp://smolbattle.ru/style_images/ip.boardpr/folder_editor_images/rte-link-button.pngреля 2013, 8:46) Все они из одного племени Есть у меня третьей роты и штаба жетоны этого батальона,всех их набивали для предателей Вы имеете в виду третью роту и штаб батальёна № 456 ? Может этот жетон для охранников из месных - типа нашего ВОХРа ( гражданских военизированной охраны ) ?